Il Buio

Lunedi 10/08/2015

Il Buio

Темнота

Buio davanti a me, aspetta!
Di là, nel buio, ci sono tramonti purpurei, come un muro eretto,
C’è il vento contrario, ci sono piogge oblique,
E strade dissestate, strade sconnesse.
Темнота впереди, подожди!
Там стеною закаты багровые,
Встречный ветер, косые дожди,
И дороги, дороги неровные.
Di là ci sono parole estranee,
Di là ci sono voci cattive,
Di là accadono degli incontri inutili.
Di là l’erba è bruciata, avvizzita,
E i segni sono illeggibili
Nel buio…
Там чужие слова,
Там дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там сгорела, пожухла трава,
И следы не читаются
В темноте…
Di là per dare prova di forza bisogna combattere.
Di là ci sono le nebbie, ci sono le maree.
Il cuore confonde i propri ritmi
E batte irregolarmente.
Там проверка на прочность – бои,
И туманы, и ветры с прибоями.
Сердце путает ритмы свои
И стучит с перебоями.
Di là ci sono parole estranee,
Di là ci sono voci cattive,
Di là accadono degli incontri inutili.
Di là l’erba è bruciata, avvizzita,
E i segni sono illeggibili
Nel buio…
Там чужие слова,
Там дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там сгорела, пожухла трава,
И следы не читаются
В темноте…
Di là sia i suoni che i colori non sono quelli giusti,
Solo che io non posso fare lo schizzinoso.
È che c’è un bisogno immenso di me di là, nel buio.
Fa niente, rasserenerà.
Там и звуки, и краски не те,
Только мне выбирать не приходится,
Очень нужен я там, в темноте,
Ничего, распогодится.
Di là ci sono parole estranee,
Di là ci sono voci cattive,
Di là accadono degli incontri inutili.
Di là l’erba è bruciata, avvizzita,
E i segni sono illeggibili
Nel buio…
Там чужие слова,
Там дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там сгорела, пожухла трава,
И следы не читаются
В темноте…