Il Buio
Lunedi 10/08/2015
Il Buio |
Темнота |
Buio davanti a me, aspetta! Di là, nel buio, ci sono tramonti purpurei, come un muro eretto, C’è il vento contrario, ci sono piogge oblique, E strade dissestate, strade sconnesse. |
Темнота впереди, подожди! Там стеною закаты багровые, Встречный ветер, косые дожди, И дороги, дороги неровные. |
Di là ci sono parole estranee, Di là ci sono voci cattive, Di là accadono degli incontri inutili. Di là l’erba è bruciata, avvizzita, E i segni sono illeggibili Nel buio… |
Там чужие слова, Там дурная молва, Там ненужные встречи случаются, Там сгорела, пожухла трава, И следы не читаются В темноте… |
Di là per dare prova di forza bisogna combattere. Di là ci sono le nebbie, ci sono le maree. Il cuore confonde i propri ritmi E batte irregolarmente. |
Там проверка на прочность – бои, И туманы, и ветры с прибоями. Сердце путает ритмы свои И стучит с перебоями. |
Di là ci sono parole estranee, Di là ci sono voci cattive, Di là accadono degli incontri inutili. Di là l’erba è bruciata, avvizzita, E i segni sono illeggibili Nel buio… |
Там чужие слова, Там дурная молва, Там ненужные встречи случаются, Там сгорела, пожухла трава, И следы не читаются В темноте… |
Di là sia i suoni che i colori non sono quelli giusti, Solo che io non posso fare lo schizzinoso. È che c’è un bisogno immenso di me di là, nel buio. Fa niente, rasserenerà. |
Там и звуки, и краски не те, Только мне выбирать не приходится, Очень нужен я там, в темноте, Ничего, распогодится. |
Di là ci sono parole estranee, Di là ci sono voci cattive, Di là accadono degli incontri inutili. Di là l’erba è bruciata, avvizzita, E i segni sono illeggibili Nel buio… |
Там чужие слова, Там дурная молва, Там ненужные встречи случаются, Там сгорела, пожухла трава, И следы не читаются В темноте… |