In Asia o forse in Europa è nata la febbre...

Martedi 21/04/2020

Una poesia della quale non esiste la versione cantata

In Asia o forse in Europa è nata la febbre...

В Азии, в Европе ли родился озноб

In Asia o forse in Europa
È nata la febbre,
Ora perfino all’opera
Tossiscono con una tosse violenta.
В Азии, в Европе ли
Родился озноб -
Только даже в опере
Кашляют взахлеб.
Non si capisce qual è la causa del tremore: è la paura? è l’influenza?
Gli strumenti a fiato soffiano ognuno per conto suo, gli strumenti a corda rugliano,
Il direttore d'orchestra è scosso dalla tosse, i tenori sono diventati rauchi,
I baritoni si sono messi a bere, i bassi sono in silenzio.
Не поймешь, откуда дрожь - страх ли это, грипп ли:
Духовые дуют врозь, струнные - урчат,
Дирижера кашель бьет, тенора охрипли,
Баритоны запили, басы молчат.
Prima all'opera
Andava tutto liscio, con giudizio,
E almeno il coro veniva applaudito,
E adesso chi applaudire?!
Раньше было в опере
Складно, по уму,-
И хоть хору хлопали -
А теперь кому?!
Il mezzosoprano non prende le note alte,
Quello del soprano di coloratura non è un belcanto, ma delirio,
I prezzi sono andati giù drasticamente - al rublo per posto,
Insomma, tutto è crollato e ha smesso di funzionare.
Не берет верхних нот и сопрано-меццо,
У колоратурного не бельканто - бред,-
Цены резко снизились - до рубля за место,-
Словом, все понизилось и сошло на нет.
All'opera stanno soffiando gli spifferi,
Buttano a terra,
Come un vento-venticello
In un campo aperto.
Сквозняками в опере
Дует, валит с ног,
Как во чистом во поле
Ветер-ветерок.
Le parti sono state interpretate, le canzoni sono state cantate,
Lo spartito si è ristretto, i riflettori si sono spenti.
Le arie sono crollate, i duetti si sono separati,
La voce del baritono è senza velluto, quella del basso è senza metallo.
Партии проиграны, песенки отпеты,
Партитура съежилась, софит погас.
Развалились арии, разошлись дуэты,
Баритон - без бархата, без металла - бас.
Qualsiasi cosa tu faccia - sarà tutto vecchio,
La sala è vuota ed echeggiante.
Dalla voce del tenore 
L'argento è colato via.
Что ни делай - все старо,-
Гулок зал и пуст.
Тенорово серебро
Вытекло из уст.
Il tenore nell'aria di Lensky (nell'opera Eugene Onegin) ha urlato: "Bada!",
Sarà stato ubriaco fradicio? Sarà andato fuori di testa?
E il tetro basso profondo  
Per poco non ha fustigato a morte con le corde il direttore Vilkin.
Тенор в арьи Ленского заорал: "Полундра!" -
Буйное похмелье ли, просто ли заскок?
Дирижера Вилькина мрачный бас-профундо
Чуть едва не до смерти струнами засек.