La Canzone della Terra
Mercoledi 15/04/2015
La Canzone della Terra |
Песня о Земле |
Chi ha detto: “Tutto si è bruciato completamente Non tornerà più il tempo della semina?” Chi ha detto che la Terra è morta? No, lei si è soltanto nascosta per un po’… |
Кто сказал: “Все сгорело дотла, Больше в Землю не бросите семя”?! Кто сказал, что Земля умерла? – Нет, она затаилась на время. |
Non è possibile togliere la maternità alla Terra, Non è possibile, come non è possibile svuotare il mare. Chi ha creduto che la Terra fosse stata bruciata? No, si è soltanto annerita dal dolore… |
Материнства не взять у Земли, Не отнять, как не вычерпать моря. Кто поверил, что Землю сожгли? – Нет, она почернела от горя. |
È stata perforata dalle trincee E le buche si aprono come ferite. I nervi della Terra messi a nudo Conoscono la sofferenza non terrestre. |
Как разрезы, траншеи легли, И воронки, как раны, зияют. Обнаженные нервы Земли Неземное страдание знают. |
Lei sopporterà tutto, saprà attendere Non è né handicappata né mutilata! Chi ha detto che la Terra non canta? Che ha perduto per sempre l’uso della parola? |
Она вынесет все, переждет. Не записывай Землю в калеки! Кто сказал, что Земля не поет, Что она замолчала навеки? |
No! Sta suonando, silenziando i propri gemiti Emanati da tutte le ferite. Perché la Terra è la nostra anima, E l’anima non può essere fatta fuori Calpestandola con gli stivali! |
Нет! Звенит она, стоны глуша, Изо всех своих ран, из отдушин. Ведь Земля – это наша душа, Сапогами не вытоптать душу! |
Chi ha creduto che la Terra fosse stata bruciata? No, lei si è soltanto nascosta per un po’…. |
Кто поверил, что Землю сожгли? – Нет, она затаилась на время… |