Non è ancora finita!

Domenica 26/04/2015

Non è ancora finita!

Еще не вечер

Da quattro anni la nostra nave corsara perlustra i mari.
In mezzo alle battaglie e alle tempeste la nostra bandiera non ha perso i suoi colori,
Abbiamo imparato a rattoppare le vele
E a tappare le falle con i nostri corpi.
Четыре года рыскал в море наш корсар,
В боях и штормах не поблекло наше знамя.
Мы научились штопать паруса,
И затыкать пробоины телами.
Una squadra nemica ci sta tallonando.
C’è bonaccia e non è possibile evitare lo scontro.
Ma il capitano ci dice con calma:
Non è ancora finita, non è ancora finita!
За нами гонится эскадра по пятам.
На море штиль и не избегнуть встречи.
Но нам сказал спокойно капитан:
«Еще не вечер, еще не вечер!»
La fregata ammiraglia vira di bordo
E il fianco sinistro si tinge di fumo.
Da parte nostra, rispondiamo con un colpo approssimativo.
In lontananza c’è l’incendio, c’è la morte. Dunque, la fortuna è con noi!
Вот развернулся боком флагманский фрегат,
И левый борт окрасился дымами.
Ответный залп – на глаз и наугад.
Вдали пожар и смерть. Удача с нами!
Siamo scampati a delle sventure peggiori
Ma il vento sta calando e ci sono delle perdite nella stiva
Ma il capitano ci sta mandando il segnale consueto:
Non è ancora finita, non è ancora finita!
Из худших выбирались передряг,
Но с ветром худо, и в трюме течи,
А капитан нам шлет привычный знак:
Еще не вечер, еще не вечер!
Ci stanno guardando dai binocoli e dai telescopi centinaia di occhi,
E ci vedono incattiviti e grigi per il fumo,
Ma non ci vedranno mai
Incatenati ai remi delle galee!
На нас глядят в бинокли, в трубы сотни глаз
И видят нас от дыма злых и серых,
Но никогда им не увидеть нас
Прикованными к веслам на галерах!
È una battaglia impari. La nostra nave si sta inclinando.
Salvate le nostre anime!
Il capitano allora grida: «All’arrembaggio!».
Non è ancora finita, non è ancora finita!
Неравный бой. Корабль кренится наш.
Спасите наши души человечьи!
Но крикнул капитан: «На абордаж!
Еще не вечер! Еще не вечер!»
Chi vuole vivere, chi vuole gioire, chi non è un pidocchio,
Prepari le sue braccia per un corpo a corpo!
E che i ratti lascino la nave!
Sono solo d’intralcio, in questo scontro temerario.
Кто хочет жить, кто весел, кто не тля –
Готовьте ваши руки к рукопашной!
А крысы пусть уходят с корабля –
Они мешают схватке бесшабашной!
E i ratti pensano: “E che cavolo!”
E si gettano nel mare, per salvarsi dalla mitraglia.
Mentre noi ci scontriamo bordo contro bordo con la fregata.
Non è ancora finita, non è ancora finita!
И крысы думали: «А чем не шутит чёрт?!»
И тупо прыгали, спасаясь от картечи.
А мы с фрегатом становились к борту борт.
Еще не вечер, еще не вечер!
Faccia a faccia, coltelli contro coltelli, occhi negli occhi!
Per non finire in pasto alle piovre o ai granchi,
Chi con la pistola, chi con il pugnale, chi in lacrime,
Stiamo abbandonando la nave che affonda.
Лицо в лицо, ножи в ножи, глаза в глаза!
Чтоб не достаться спрутам или крабам,
Кто с кольтом, кто с кинжалом, кто в слезах, –
Мы покидали тонущий корабль.
Ma no! Non ce la fanno a mandarla a fondo!
Ci aiuterà l’oceano stesso, ci caricherà sulle sue spalle.
È che l’oceano è con noi, è dalla nostra parte!
E il capitano aveva ragione: Non è ancora finita!
Но нет! Им не послать его на дно –
Поможет океан, взвалив на плечи.
Ведь океан-то с нами заодно,
И прав был капитан – еще не вечер!