Sono sazio fino al collo…

Martedi 14/04/2015

Sono sazio fino al collo, fino alla gola…

Сыт я по горло, до подбородка…

Sono sazio fino al collo,
Fino alla gola.
Ho iniziato a stancarmi perfino delle canzoni.
Vorrei solo sdraiarmi sul fondo del mare,
Come un sottomarino,

E disabilitare l’emissione delle sigle di autoriconoscimento
In modo da non poter essere rilevato.
Сыт я по горло,
До подбородка.
Даже от песен стал уставать.
Лечь бы на дно,
Как подводная лодка,
Чтоб не могли
Запеленговать.
Un amico mi porgeva
Il bicchiere con la vodka,
Un amico mi diceva: “Ti passerà!”

Un amico mi ha fatto conoscere una ragazza, Verka:
“Vedrai che Verka ti aiuterà, vedrai che la vodka ti salverà”.
Друг подавал мне
Водку в стакане,
Друг говорил, что это пройдёт.
Друг познакомил с Веркой по пьяни —
Мол, Верка поможет, а водка спасёт.
Invece né l’una né l’altra
Non hanno risolto niente,
Dalla vodka – ne viene il dopo sbornia, e da Verka – cosa prendere?
Vorrei solo sdraiarmi sul fondo del mare,
Come un sottomarino,

E disabilitare l’emissione delle sigle di autoriconoscimento
In modo da non poter essere rilevato.
Но не помогли ни Верка, ни водка:
С водки — похмелье,
А с Верки — что взять?
Лечь бы на дно, как
Подводная лодка,
И позывных
Не передавать!
Sono sazio fino alla gola, fino al mento.
Non ne posso più di cantare, di interpretare.
Vorrei solo sdraiarmi sul fondo del mare,
Come un sottomarino,

E disabilitare l’emissione delle sigle di autoriconoscimento
In modo da non poter essere rilevato.
Сыт я по горло, сыт я по глотку,
Ох, надоело петь и играть.
Лечь бы на дно, как
Подводная лодка,
Чтоб не могли
Запеленговать!