La Canzoncina sulle voci

Lunedi 16/11/2015

Una canzone scherzosa che, però…;-)

La Canzoncina sulle voci

Песенка о слухах

Quante voci colpiscono le nostre orecchie!
Quanti pettegolezzi le corrodono, come le tarme!
Corre voce che ci saranno rincari di ogni genere, assolutamente,
E soprattutto – del sale da cucina.
Сколько слухов наши уши поражает!
Сколько сплетен разъедает, словно моль!
Ходят слухи, будто все подорожает, абсолютно,
А особенно – поваренная соль.
Come le mosche, di qua e di là,
Le voci girano per le case,
E le vecchie senza denti
Le recapitano presso le menti,
Le recapitano presso le menti.
Словно мухи, тут и там,
Ходят слухи по домам,
А беззубые старухи
Их разносят по умам,
Их разносят по умам.
Ascolta, hai sentito? Stanno costruendo una città sotto terra,
Si dice che è nell’eventualità di una guerra nucleare…
Avete sentito? Presto chiuderanno tutti i bagni pubblici,
Per sempre. E queste informazioni sono affidabili.
– Слушай, слышал? Под землею город строют,
Говорят, на случай ядерной войны…
– Вы слыхали? Скоро бани все закроют повсеместно,
Навсегда. И эти сведенья верны.
Come le mosche, di qua e di là,
Le voci girano per le case,
E le vecchie senza denti
Le recapitano presso le menti,
Le recapitano presso le menti.
Словно мухи, тут и там,
Ходят слухи по домам,
А беззубые старухи
Их разносят по умам,
Их разносят по умам.
Avete sentito? Mamykin verrà destituito!
Per atti osceni, per ubriachezza, per gli scandali!
E, a proposito, il vostro vicino di casa andrà in galera, quel disgraziato,
Perché assomiglia a Berija.
– А вы знаете? Мамыкина снимают!
За разврат его, за пьянство, за дебош!
И, кстати, вашего соседа забирают, негодяя,
Потому, что он на Берию похож.
Come le mosche, di qua e di là,
Le voci girano per le case,
E le vecchie senza denti
Le recapitano presso le menti,
Le recapitano presso le menti.
Словно мухи, тут и там,
Ходят слухи по домам,
А беззубые старухи
Их разносят по умам,
Их разносят по умам.
Oddio, che roba! Ieri stavano scavando una trincea,
E hanno scoperto due getti di cognac!
Dicono che le spie hanno avvelenato l’acqua con la vodka fatta in casa.
Mentre il pane ormai viene fatto con le scaglie di pesce.
– Ой, что деется! Вчера траншею рыли,
Так откопали две коньячные струи!
– Говорят, шпионы воду отравили самогоном.
Ну, а хлеб теперь из рыбьей чешуи.
Come le mosche, di qua e di là,
Le voci girano per le case,
E le vecchie senza denti
Le recapitano presso le menti,
Le recapitano presso le menti.
Словно мухи, тут и там,
Ходят слухи по домам,
А беззубые старухи
Их разносят по умам,
Их разносят по умам.
Temprate in moltissimi tafferugli,
Le voci si espandono, aggirando ogni ostacolo.
Corrono i pettegolezzi che non ci saranno più voci, assolutamente.
E corre voce che i pettegolezzi saranno proibiti.
Закаленные во многих заварухах,
Слухи ширятся, не ведая преград.
Ходят сплетни, что не будет больше слухов абсолютно.
И ходят слухи, будто сплетни запретят.
Ma… come le mosche, di qua e di là,
Le voci girano per le case,
E le vecchie senza denti
Le recapitano presso le menti,
Le recapitano presso le menti.
Но… словно мухи, тут и там,
Ходят слухи по домам,
А беззубые старухи
Их разносят по умам,
Их разносят по умам.